Cập nhật: 2008/05/05, 22:42:11, GMT+7

Mục lục "Cơ sở ngữ nghĩa phân tích cú pháp"

Trong cuốn sách này, khi trích dẫn, trong phần lớn trường hợp, tác giả ghi chú ba thông số: tên tác giả, năm xuất bản và số trang. Toàn bộ những thông tin có liên quan đến công trình trích dẫn sẽ được trình bày cụ thể ở mục “Tài liệu tham khảo”, được xếp thứ tự theo họ của tác giả. Các mục sẽ được đánh số theo số của chương, kèm theo những phân biệt về tiểu mục, chẳng hạn, nếu gặp mục 5.3.2 bạn đọc sẽ biết là mục này nằm ở Chương 5, là tiểu mục thứ hai (tức sau 5.3.1) trong mục lớn 5.2.

Chi tiết

Lời nói đầu "Cơ sở ngữ nghĩa phân tích cú pháp"

Theo một góc độ nào đó, việc nắm vững những nội dung ngữ nghĩa của câu sẽ là cơ sở để khám phá thông điệp của chỉnh thể văn bản rộng lớn hơn. Chúng tôi hi vọng là cuốn sách sẽ cung cấp những tri thức ngữ nghĩa học đáng tin cậy và cập nhật, giúp xử lí những vấn đề đang còn nan giải trong phân tích và miêu tả cấu trúc cú pháp của câu tiếng Việt.

Chi tiết

Nhớ về anh Cao Xuân Hạo

Trong nghiên cứu, cái giỏi của anh Hạo là hay lật ngược vấn đề, không chịu theo lối mòn và khuôn sáo. Anh cứ như bẩm sinh ra để làm ngôn ngữ học vậy. Có nhiều ý tưởng học thuật của anh vị tất đã dễ chia sẻ, nhưng bình tĩnh lại, đặt nó vào hệ thống tư duy của anh thì thấy hiểu được.

Chi tiết

Các bài mới đăng khác

Các bài tiếp theo »

Chuyển lên:Trang đầu 

NGÀY NÀY NĂM XƯA

Ngày 24/7/1968, mười nữ thanh niên xung phong đã bị bom Mĩ vùi ở Ngã ba Đồng Lộc (Hà Tĩnh). [Chi tiết...]

GIỚI THIỆU SÁCH

ĐỐ VUI

Sông tròn vành vạnh, nước cạn lờ lờ
Hai cô xuống tắm một giờ cạn sông

RSS

RSS Feed
0.08201003074646
Powered by statxt

Copyleft: ngonngu.net © 2007